Hurt – Christina Aguilera

Една невероятна песен, вдъхновена от връзката баща – дъщеря:

Превод на песента:

БОЛКА

Сякаш беше вчера, когато видях лицето ти,
каза ми колко се гордееш с мен,но аз просто отминах.
Ако тогава осъзнавах това, което знам сега.

Щях да те прегърна,
да излекувам болката.
Благодаря ти за всичко, което си направил.
Прощавам всичките ти грешки.
Всичко бих направила,
само да чуя гласа ти отново.
Понякога ми се иска да те повикам, но знам, че не си тук.

Съжалявам, че те винях за всичко, което не успях да направя.
И себе си нараних, ранявайки теб.
Понякога се чувствам счупена отвътре, но няма да го призная.
Понякога искам просто да се скрия, защото това, което ми липсва си ти.
Толкова е трудно да кажеш „Сбогом“, когато се отнася за теб.

Щеше ли да ми кажеш, че греша?
Щеше ли да ми помогнеш да разбера!
Гледаш ли ме от небето?
Горд ли си с мен?
Всичко бих направила,
да имах още един шанс,
да те погледна в очите и да видя как и ти ме гледаш.

Съжалявам, че те винях за всичко, което не успях да направя.
И на себе си причинявах болка.
Ако имах само още един ден, щях да ти кажа колко много ми липсваш, откакто си отиде.

Толкова е страшно…
Лудост е да се опитвам да върна времето назад.

Съжалявам, че те винях за всичко, което не успях да направя.
И себе си нараних…

… ранявайки теб.